Héctor and I had been married for five years. From the very first day I became his wife, I got used to his cold words and his indifferent glances. Héctor wasn’t violent or loud, but his apathy made my heart wither a little more each day.

After the wedding, we lived in his parents’ house in a neighborhood in Mexico City. Every morning I woke up early to cook, do laundry, and clean. Every evening I sat and waited for him to come home, only to hear him say, “Yeah, I already ate.” I often wondered if this marriage was any different from being a tenant. I tried to build, I tried to love, but all I got in return was an invisible void that I couldn’t fill. Then one day,
Héctor came home with a cold, blank face. He sat down opposite me, handed me a divorce paper, and said in a dry voice: – Sign it. I don’t want to waste either of our time anymore. I froze, but I wasn’t surprised. With tears welling up, I took the pen with a trembling hand. All the memories of waiting for him at the dinner table, of the times I had stomachaches in the middle of the night that I endured alone, suddenly came flooding back like deep cuts.
After signing, I packed my things. There was nothing in his house that belonged to me, except for a few clothes and the old pillow I always slept with. As I was pulling my suitcase out the door, Héctor threw the pillow at me, his voice full of sarcasm: – Take it and wash it. It’s probably about to fall apart. I took the pillow, my heart constricting. It really was old; the pillowcase was faded, with yellowed stains and torn spots.
It was the pillow I had brought from my mother’s home in a small town in Oaxaca when I went to university in the city, and I kept it when I became his wife because I had trouble sleeping without it. He used to grumble about it, but I still kept it. I left that house in silence. Back in my rented room, I sat dazed, looking at the pillow. Thinking about his sarcastic words, I decided to take off the pillowcase to wash it, at least so it would be clean and I could sleep well tonight, without dreaming of painful memories.
As I unzipped the pillowcase, I felt something strange. There was something lumpy inside the soft cotton fluff. I reached my hand in and stopped dead. A small paper bundle, wrapped very carefully in a nylon bag. I opened it with trembling hands. Inside was a stack of money, all 500-peso bills, and a piece of paper folded into four. I opened the paper. My mother’s familiar handwriting appeared, shaky and wobbly: “My daughter, this is the money I saved for you in case of hardship. I hid it in the pillow because I was afraid you’d be too proud to take it. No matter what, don’t suffer for a man, my dear. I love you.”
My tears fell heavily onto the yellowed paper. I remembered on my wedding day, my mother giving me the pillow, saying it was very soft, so I would sleep well. I laughed and said, “You’re getting old, Mom, what a strange thing to think. Héctor and I will be happy.” My mother just smiled, with a distant, sad look in her eyes. I hugged the pillow to my chest, feeling as if my mother was sitting beside me, stroking my hair and comforting me.
It turned out she always knew how much a daughter would suffer if she chose the wrong man. It turned out she had prepared a backup plan for me; not a wealthy one, but one that kept me from despair. That night, I lay on the hard bed in my small rented room, holding the pillow to my chest, my tears soaking the pillowcase. But this time, I wasn’t crying because of Héctor. I was crying because I loved my mother.
Crying because I felt lucky, that at least I still had a place to go back to, a mother who loved me, and a big world out there waiting to welcome me. The next morning, I woke up early, folded the pillow carefully, and put it in my suitcase. I told myself I would rent a smaller room, closer to my job. I would send more money to my mother, and I would live a life where I no longer had to tremble or wait for a cold message from anyone. I smiled at myself in the mirror. This woman with swollen eyes, from today on, would live for herself, for her aging mother back home, and for all the unfinished dreams of her youth. That marriage, that old pillow, that sneer… all of it was just the end of a sad chapter. As for my life, there were still many new pages waiting to be written by my own resilient hands and heart.
News
Todavía estaba sangrando, apenas podía incorporarme, cuando mi hermana irrumpió furiosa en mi habitación del hospital y me espetó con rabia: “Dame tu tarjeta de crédito. Ahora”. Cuando me negué, me agarró del cabello y me echó la cabeza hacia atrás con violencia. Grité de dolor. Entonces mi madre levantó a mi bebé recién nacida hacia la ventana y susurró: “Hazlo, o la suelto”. Supliqué que llamaran a seguridad, sin imaginar jamás lo que estaba a punto de suceder después.
Todavía estaba sangrando. El dolor me atravesaba el abdomen como una marea lenta y espesa, y apenas podía incorporarme en…
Entré en la habitación de mi hija después de pasar toda la semana notando moretones en sus brazos. Ella estaba sentada en la cama, llorando y temblando. —La familia de papá dijo que si te lo cuento, te harán mucho daño —susurró. Me senté a su lado y le dije con voz firme: —Cuéntamelo todo. Entonces me reveló detalles aterradores sobre lo que su abuela, su tía y su tío le habían estado haciendo cada fin de semana.
Entré en la habitación de mi hija después de una semana entera viendo moretones en sus brazos. Al principio me…
Mientras yo estaba en el hospital con la pierna rota tras un accidente de coche, mi novio publicó fotos suyas en una fiesta con su ex, acompañadas del mensaje: “¡POR FIN LIBRE DE LA REINA DEL DRAMA PEGADIZA Y SUS EXIGENCIAS CONSTANTES!” Llevábamos CUATRO AÑOS juntos. No comenté nada. Esta mañana, mi teléfono no dejó de vibrar con mensajes desesperados de él y con su madre suplicándome que lo reconsiderara…
Estaba en una habitación blanca del hospital San Gabriel, con la pierna izquierda inmovilizada desde la cadera hasta el tobillo,…
Mi novio se emborrachó en una fiesta y lo anunció delante de todos: —Ella es básicamente mi criada con beneficios: sirve para fregar los baños y pagar el alquiler, pero es demasiado aburrida para cualquier otra cosa. Cuando intenté irme, me agarró la muñeca y gritó: —¡Siéntate! Miren, chicos, ni siquiera tiene el valor de marcharse. Patética, ¿no? Sus amigos se rieron mientras él bloqueaba la puerta, agitando mi bolso en el aire. Yo solo sonreí, me senté y esperé a que la noche terminara.
Me llamo Lucía Morales y durante casi tres años creí que mi relación con Javier Roldán era imperfecta, pero salvable. Vivíamos juntos en un…
Durante 38 años, mi esposo fue al banco todos los martes. Nunca faltó ni una sola vez. Cuando falleció, abrí su caja fuerte, encontré una carta y descubrí el motivo… Y lo que leí en ese pedazo de papel… me cambió la vida para siempre.
Durante treinta y ocho años, mi esposo fue al banco todos los martes sin faltar jamás. Lloviera o hiciera sol….
Durante meses, mi hija no llamó, y ese silencio me dio más miedo que cualquier campo de batalla que haya pisado. Después de conducir tres horas hasta su casa, su marido sonrió y dijo: «Está de vacaciones con unas amigas». Algo en su mirada me dijo que mentía. Volví a rodear la propiedad una vez más… y me quedé paralizado. Desde el cobertizo abandonado, escuché un susurro: «Papá… por favor, no te vayas».
Durante meses, mi hija dejó de llamar. Eso, por sí solo, ya era una señal. Me llamo Javier Morales, soy suboficial…
End of content
No more pages to load






